Перевод с японского журнала

перевод с японского журнала

Так, в период расцвета централизованного государства, в VIII–X вв., страна постоянно характеризуется в текстах как богатая, обильная, большая и прекрасная. Кто-то из них стоит, кто-то сидит, кто-то распростёрт на земле, и все совершенно нагие, без клочка ткани на теле. А в крытой галерее изволит сидеть распорядитель. Ячейку на пересечении i-й строки и j-го столбца будем обозначать как (i,j).Приготовления окончены и мы готовы посчитать число N — количество различных судоку. Работы, рассмотренные в настоящем обзоре, на наш взгляд, хорошо показывают, в каких направлениях развивается сейчас в нашей стране изучение японской философской традиции.

Скачать: document7965.pdf

Похожие записи: